Cânticos 5
- [Ele] : Já cheguei ao meu jardim, minha irmã, [minha] esposa; colhi minha mirra com minha especiaria; comi meu mel, bebi meu vinho com meu leite. [Autor do poema (ou os amigos dos noivos)] : Comei, amigos; bebei, ó amados, e embebedai-vos.
- [Ela] : Eu estava dormindo, mas meu coração vigiava; era a voz de meu amado, batendo: Abre-me, minha irmã, minha querida, minha pomba, minha perfeita! Porque minha cabeça está cheia de orvalho, meus cabelos das gotas da noite.
- Já tirei minha roupa; como [voltarei] a vesti-la? Já lavei meus pés; como vou sujá-los [de novo] ?
- Meu amado meteu sua mão pelo buraco [da porta] ,e meu interior se estremeceu por ele.
- Eu me levantei para abrir a meu amado; minhas mãos gotejavam mirra, e meus dedos [derramaram] mirra sobre os puxadores da fechadura.
- Eu abri a porta ao meu amado, porém meu amado já tinha saído e ido embora; minha alma como que saía [de si] por causa de seu falar. Eu o busquei, mas não o achei; eu o chamei, mas ele não me respondeu.
- Os guardas que rondavam pela cidade me encontraram; eles me bateram [e] me feriram; os guardas dos muros tiraram de mim o meu véu.
- Eu vos ordeno, filhas de Jerusalém: jurai que, se achardes o meu amado, dizei a ele que estou doente de amor.
- [Moças] : Ó, tu, mais bela entre as mulheres, como é o teu amado, a quem tu amas mais do que qualquer outro? Como é este teu amado, mais amado que qualquer outro, por quem assim nos mandas jurar?
- [Ela] : Meu amado é radiante e rosado; ele se destaca entre dez mil.
- Sua cabeça é [como] o mais fino ouro; seus cabelos são crespos, pretos como o corvo.
- Seus olhos são como pombas junto às correntes de águas, lavados em leite, colocados como [joias] .
- As laterais de seu rosto como um canteiro de especiarias, [como] caixas aromáticas; seus lábios são [como] lírios, que gotejam fragrante mirra.
- Suas mãos são [como] anéis de ouro com pedras de crisólitos; seu abdome [como] o brilhante marfim, coberto de safiras.
- Suas pernas são [como] colunas de mármore, fundadas sobre bases de ouro puro; seu aspecto é como o Líbano, precioso como os cedros.
- Sua boca é [cheia] de doçura, e ele é desejável em todos os sentidos; assim é o meu amado; assim é o meu querido, ó filhas de Jerusalém.
Texto: Bíblia Livre — CC BY 4.0
💡 Entenda Cânticos 5
Resumo
O amado chega à porta da amada, mas ela demora a abrir e, quando o faz, ele já se foi. Ela sai à procura dele pela cidade e é maltratada pelos guardas. Em seguida, descreve com detalhes a beleza física dele para as filhas de Jerusalém.
Explicação
Esta passagem retrata um momento de perda temporária e busca, um padrão emocional comum em relacionamentos: mal-entendidos, hesitação e o medo de que o amor tenha se afastado. A resposta hostil dos guardas mostra os riscos reais que uma mulher enfrentava ao sair sozinha à noite na sociedade antiga. Notavelmente, aqui é a mulher quem descreve elogiosamente o corpo do homem, algo raro na literatura antiga, mostrando que o Cântico trata o desejo feminino com a mesma dignidade do masculino. Aplicação de hoje: a comunicação franca sobre sentimentos evita que pequenos desencontros se tornem grandes distâncias no relacionamento.
Curiosidades
- A descrição do amado como "cabeça de ouro fino" e "pernas como colunas de mármore" segue o mesmo padrão poético usado para descrever ídolos e estátuas reais na literatura do antigo Oriente Médio, indicando magnificência.
- Este é um dos poucos textos bíblicos em que uma mulher elogia abertamente a beleza física de um homem, ponto notado por comentaristas como sinal da reciprocidade do amor no livro.