Jó 19
- Porém Jó respondeu dizendo:
- Até quando atormentareis minha alma, e me quebrantareis com palavras?
- Já dez vezes me humilhastes; não tendes vergonha em me maltratar.
- Mesmo se eu tiver errado, meu erro cabe apenas a mim.
- Visto que vos exaltais contra mim, e contra mim usais minha desgraça,
- Sabei, pois, que foi Deus que me transtornou, e [com] sua rede me cercou.
- Eis que eu clamo: Violência! Porém não sou respondido; grito, porém não há justiça.
- Ele entrincheirou meu caminho, de modo que não consigo passar; e pôs trevas sobre minhas veredas.
- Ele me despojou de minha honra, e tirou a coroa de minha cabeça.
- Ele me derrubou por todos os lados, e pereço; e arrancou minha esperança como a uma árvore.
- E fez inflamar contra mim sua ira, e me considerou para consigo como a [um de] seus inimigos.
- Juntas vieram suas tropas; prepararam contra mim seu caminho, e se acamparam ao redor de minha tenda.
- Ele afastou meus irmãos para longe de mim; e os que me conheciam agora me estranham.
- Meus parentes [me] deixaram, e meus conhecidos se esqueceram de mim.
- Os moradores de minha casa e minhas servas me tiveram por estranho; estrangeiro me tornei em seus olhos.
- Chamei a meu servo, e ele não respondeu; de minha própria boca eu lhe suplicava.
- Meu hálito é estranho à minha mulher, e sou repugnante aos filhos de minha mãe.
- Até os meninos me desprezam; quando eu me levanto, falam contra mim.
- Todos os meus amigos próximos me abominam; e [até] aqueles que eu amava se viraram contra mim.
- Meus ossos se grudaram à minha pele e à minha carne; e escapei [só] com a pele de meus dentes.
- Compadecei-vos de mim, meus amigos, compadecei-vos de mim; pois a mão de Deus me tocou.
- Por que vós me perseguis como Deus, e não vos fartais de minhas carne?
- Ah se minhas palavras fossem escritas! Ah se fossem escritas em um livro!
- Que com ponta de ferro e com chumbo fossem esculpidas em pedra para sempre!
- Pois eu sei que meu Redentor vive, e ao fim se levantará sobre a terra;
- E mesmo depois de consumida minha pele, então em minha carne verei a Deus;
- Ao qual eu verei para mim, e meus olhos [o] verão, e não outro. [Isto é o que] minhas entranhas anseiam dentro de mim.
- Se disserdes: Como o perseguiremos? Pois a raiz do problema se acha em mim,
- Temei vós mesmos a espada; pois furor [há nos] castigos pela espada; para que [assim] saibais que [haverá] julgamento.
Texto: Bíblia Livre — CC BY 4.0
💡 Entenda Jó 19
Resumo
Jó lamenta ter sido abandonado por familiares, servos e amigos, sentindo-se cercado pela hostilidade de Deus e dos homens. Em meio ao desespero, ele declara com convicção notável que seu Redentor vive e que um dia verá a Deus com seus próprios olhos, mesmo após a morte.
Explicação
A lista de abandono social de Jó — parentes, servos, esposa, até crianças que o desprezam — retrata realisticamente como doenças graves e reviravoltas de fortuna podiam isolar completamente uma pessoa na sociedade antiga, onde reputação e rede social eram fundamentais para a sobrevivência. A declaração "eu sei que o meu Redentor vive" (verso 25) é um dos pontos culminantes de esperança em todo o livro, expressando fé inabalável em uma vindicação futura, seja em vida ou além da morte, mesmo sem uma teologia plenamente desenvolvida sobre ressurreição na época. Aplicação de hoje: mesmo no isolamento mais profundo, é possível declarar fé em uma justiça e restauração final que vai além do que se pode ver ou provar no presente.
Curiosidades
- A frase "eu sei que o meu Redentor vive" (verso 25) inspirou diretamente uma das árias mais famosas do oratório "O Messias", de Georg Friedrich Händel, cantada até hoje em apresentações natalinas e pascais ao redor do mundo.
- A palavra hebraica traduzida como "Redentor" (goel) referia-se originalmente a um parente próximo com responsabilidade legal de resgatar um familiar da escravidão, comprar de volta terras vendidas ou vingar sangue derramado injustamente — um conceito jurídico e familiar concreto na sociedade hebraica antiga.