Êxodo 26
- E farás o tabernáculo de dez cortinas de linho torcido, azul, e púrpura, e carmesim: e farás querubins de obra delicada.
- O comprimento da uma cortina de vinte e oito côvados, e a largura da mesma cortina de quatro côvados: todas as cortinas terão uma medida.
- Cinco cortinas estarão juntas a uma com a outra, e cinco cortinas unidas a uma com a outra.
- E farás laçadas de azul na beira da uma cortina, na margem, na juntura: e assim farás na beira da última cortina na juntura segunda.
- Cinquenta laçadas farás na uma cortina, e cinquenta laçadas farás na margem da cortina que está na segunda juntura: as laçadas estarão contrapostas a uma à outra.
- Farás também cinquenta colchetes de ouro, com os quais juntarás as cortinas a uma com a outra, e se formará um tabernáculo.
- Farás também cortinas de pelo de cabras para uma tenda sobre o tabernáculo; onze cortinas farás.
- O comprimento de uma cortina será de trinta côvados, e a largura da mesma cortina de quatro côvados: uma medida terão as onze cortinas.
- E juntarás as cinco cortinas à parte e as outras seis cortinas separadamente; e dobrarás a sexta cortina diante da face do tabernáculo.
- E farás cinquenta laçadas na orla de uma cortina, à extremidade na juntura, e cinquenta laçadas na orla da segunda cortina na outra juntura.
- Farás também cinquenta colchetes de alambre, os quais meterás pelas laçadas: e juntarás a tenda, para que se faça uma só cobertura.
- E o excedente que resulta nas cortinas da tenda, a metade da uma cortina que sobra, ficará às costas do tabernáculo.
- E um côvado da uma parte, e outro côvado da outra que sobra no comprimento das cortinas da tenda, pendurará sobre os lados do tabernáculo da uma parte e da outra, para cobri-lo.
- Farás também à tenda uma coberta de couros de carneiros, tingidos de vermelho, e uma coberta de couros finos encima.
- E farás para o tabernáculo tábuas de madeira de acácia, que estejam na vertical.
- O comprimento de cada tábua será de dez côvados, e de côvado e meio a largura de cada tábua.
- Dois encaixes terá cada tábua, unidos um com o outro; assim farás todas as tábuas do tabernáculo.
- Farás, pois, as tábuas do tabernáculo: vinte tábuas ao lado do sul.
- E farás quarenta bases de prata debaixo das vinte tábuas; duas bases debaixo de uma tábua para seus dois encaixes, e duas bases debaixo da outra tábua para seus dois encaixes.
- E ao outro lado do tabernáculo, à parte do norte, vinte tábuas;
- E suas quarenta bases de prata: duas bases debaixo de uma tábua, e duas bases debaixo da outra tábua.
- E para o lado do tabernáculo, ao ocidente, farás seis tábuas.
- Farás também duas tábuas para as esquinas do tabernáculo nos dois ângulos posteriores;
- Os quais se unirão por abaixo, e também se juntarão por seu alto a uma argola: assim será das outras duas que estarão às duas esquinas.
- De maneira que serão oito tábuas, com suas bases de prata, dezesseis bases; duas bases debaixo de uma tábua, e duas bases debaixo da outra tábua.
- Farás também cinco barras de madeira de acácia, para as tábuas de um lado do tabernáculo,
- E cinco barras para as tábuas do outro lado do tabernáculo, e cinco barras para o outro lado do tabernáculo, que está ao ocidente.
- E a barra do meio passará por meio das tábuas, de uma extremidade à outra.
- E cobrirás as tábuas de ouro, e farás seus anéis de ouro para meter por eles as barras: também cobrirás as barras de ouro.
- E levantarás o tabernáculo conforme sua planta que te foi mostrada no monte.
- E farás também um véu de azul, e púrpura, e carmesim, e de linho torcido: será feito de primoroso trabalho, com querubins:
- E hás de pô-lo sobre quatro colunas de madeira de acácia cobertas de ouro; seus capitéis de ouro, sobre bases de prata.
- E porás o véu debaixo dos colchetes, e meterás ali, do véu dentro, a arca do testemunho; e aquele véu vos fará separação entre o lugar santo e o santíssimo.
- E porás a coberta sobre a arca do testemunho no lugar santíssimo.
- E porás a mesa fora do véu, e o candelabro em frente da mesa ao lado do tabernáculo ao sul; e porás a mesa ao lado do norte.
- E farás à porta do tabernáculo uma cortina de azul, e púrpura, e carmesim, e linho torcido, obra de bordador.
- E farás para a cortina cinco colunas de madeira de acácia, as quais cobrirás de ouro, com seus capitéis de ouro: e as farás de fundição cinco bases de bronze.
Texto: Bíblia Livre — CC BY 4.0
💡 Entenda Êxodo 26
Resumo
São detalhadas as instruções para a construção das cortinas, tábuas e véus que formariam a estrutura física do tabernáculo, incluindo a separação entre o Lugar Santo e o Lugar Santíssimo.
Explicação
Este capítulo continua as instruções técnicas para a construção do tabernáculo, focando agora na estrutura física que abrigaria os objetos sagrados descritos no capítulo anterior. A cuidadosa organização em camadas de cortinas (linho fino bordado, pelos de cabra, peles de carneiro tingidas, peles de texugo) criava um santuário portátil, mas ao mesmo tempo digno e protegido contra os elementos do deserto. O véu que separava o Lugar Santo do Lugar Santíssimo, bordado com querubins, estabelecia fisicamente a distinção entre a presença mais próxima de Deus (onde ficava a arca) e o restante do espaço sagrado, refletindo a ideia de que o acesso à santidade máxima de Deus exigia uma separação cuidadosa e reverente. Essa estrutura, embora temporária e móvel, seria posteriormente substituída por uma versão permanente e monumental no templo de Salomão, mas os princípios espirituais de separação e santidade estabelecidos aqui permaneceriam constantes.
Curiosidades
- O véu que separava o Lugar Santíssimo, mencionado neste capítulo, é o mesmo tipo de estrutura (embora numa versão posterior e maior no templo de Jerusalém) que, segundo os Evangelhos, se rasgou 'de alto a baixo' no momento da morte de Jesus (Mateus 27:51), simbolizando para os cristãos um acesso renovado e direto à presença de Deus.
- As dimensões e proporções detalhadas do tabernáculo, quando comparadas por arqueólogos e historiadores a outros santuários portáteis do antigo Egito e do Oriente Próximo, mostram semelhanças técnicas de construção com tendas cerimoniais reais da época, sugerindo que a tecnologia descrita era plausível e contemporânea ao período do Êxodo.